<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		
		<title>Carpeberlin: Being a visitor, not a tourist</title>
		<link>http://www.carpeberlin.com/</link>
		<description>RSS-Feed Carpeberlin -- Being a visitor - not a tourist</description>
		<language>de</language>
		<image>
			<title>Carpeberlin: Being a visitor, not a tourist</title>
			<url>http://www.carpeberlin.com/EXT:tt_news/ext_icon.gif</url>
			<link>http://www.carpeberlin.com/</link>
			<width></width>
			<height></height>
			<description>RSS-Feed Carpeberlin -- Being a visitor - not a tourist</description>
		</image>
		<generator>TYPO3 - get.content.right</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		
		
		
		<lastBuildDate>Tue, 19 Jan 2038 03:14:07 +0100</lastBuildDate>
		
		
		<item>
			<title>ESCALANDO EN BERLIN</title>
			<link>http://www.carpeberlin.com/espagnol/web/news-single-e/article/klettern-in-berlin/</link>
			<description>En Berlín, se puede escalar en cualquier época del año. Carpeberlin te presenta algunos de los muchos locales que brindan esta posibilidad.</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Tenemos por ejemplo la&nbsp;Boulderhalle de la locación de alpinismo&nbsp;&quot;der kegel&quot; en Friedrichshain, el recinto de &quot;Magic Mountain&quot; o el &quot;T-Hall&quot;.</p><ul> 	<li><a href="http://www.derkegel.de" target="_blank" >www.derkegel.de</a>  	</li> 	<li><a href="http://www.t-hallberlin.de" target="_blank" >www.t-hallberlin.de</a>  	</li> 	<li><a href="http://www.magicmountain.de" target="_blank" >www.magicmountain.de</a>  	</li> 	<li><a href="http://www.berlin-alpin.de" target="_blank" >www.berlin-alpin.de</a>  	</li> 	<li><a href="http://www.kletterwiki.de" target="_blank" >www.kletterwiki.de</a></li></ul><p class="bodytext">En la página del canal ARD (<a href="http://www.daserste.de/moma/livebeitrag_dyn~uid,p06rime9ngbglfbx~cm.asp" target="_blank" >Webseiten des ARD-Morgenmagazins</a>) puedes ver&nbsp;escalando&nbsp;a Erich Thurner, el creador de carpeberlin.</p>
<p class="bodytext">Video de&nbsp;CarpeBerlin &quot;Escalando&nbsp;en Berlin&quot;</p>
<p class="bodytext"><div class="tx-timtab-embeddedvideo-fe">
		<object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.youtube.com/v/XT5nX2OyPwE" width="425" height="350"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XT5nX2OyPwE" /></object><br /><a class="tx_timtab_embeddedvideo-link" title="YouTube" href="http://www.youtube.com/watch?v=XT5nX2OyPwE">YouTube DirektKlettern in Berlin</a>
	</div>
	</p>
<p class="bodytext"><div class="tx-timtab-embeddedvideo-fe">
		<object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.myvideo.de/movie/3709507" width="425" height="367"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="movie" value="http://www.myvideo.de/movie/3709507" /></object><br /><a class="tx_timtab_embeddedvideo-link" title="MyVideo" href="http://www.myvideo.de/watch/3709507">MyVideo DirektKlettern in Berlin</a>
	</div>
	</p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>]]></content:encoded>
			Deporte
			
			<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 12:58:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Deportes de invierno: esquí</title>
			<link>http://www.carpeberlin.com/espagnol/web/news-single-e/article/deportes-de-invierno-esqui/</link>
			<description>Las posibilidades para descender una montaña esquiando en el norte de Alemania no son muchas y están lejos unas de otras. Con la magnificencia de los Alpes en el sur, la mayoría de los alemanes no...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Y para esas ocasiones, los berlineses tienen dos opciones, la primera sólo apta para aquellos lo bastante desesperados para disfrutar con una pista diminuta, de tan solo unos metros de largo. Situada en el corazón de la ciudad, el Gletscher es lo más parecido a una pista de esquí que puedes encontrar en Berlín. Entra en la web y échale un vistazo a las fotos para hacerte una idea del sitio. No es mucho, pero puede ser divertido para los entusiastas del esquí, sobre todo si tienen niños. </p>
<p class="bodytext"> La segunda opción requiere un viaje hasta las cercanías de Hanburg, en Wittenburg. Si estás dispuesto a moverte, puedes ir a Snow Funpark, un recinto de esquí interior que cuenta con una superficie de 30.000 metros cuadrados. Snow Funpark tiene una gran pista así como Half-Pipe que posibilitan la celebración de competiciones profesionales.  </p>
<p class="bodytext">Snow Funpark fue construido para atraer competidores y albergar eventos internacionales y para ello usan avanzadas máquinas de nieve para mantenerlo en condiciones óptimas para las competiciones. Es un sitio divertido para toda la familia con una gran variedad de pistas, desde nivel principiante a profesional, un lujoso hotel con capacidad para 250 huéspedes, un restaurante y 2.400 metros de tienda deportiva – piensa bien si realmente quieres ir a esquiar al norte de Alemania. </p>
<p class="bodytext"> Gletscher: <a href="http://www.der-gletscher.de/flash_swf/flash.htm" target="_blank" >http://www.der-gletscher.de/flash_swf/flash.htm</a></p>
<p class="bodytext"><a href="http://www.der-gletscher.de/flash_swf/flash.htm" target="_blank" >http://www.der-gletscher.de/flash_swf/flash.htm</a>  Snow Funpark: <a href="http://www.liveworkexplore.com/berlin/residents/activities/sports-_and_-activities/skiing-_and_-snowboarding/snow-fun-park-wittenberg-" target="_blank" >http://www.liveworkexplore.com/berlin/residents/activities/sports-_and_-activities/skiing-_and_-snowboarding/snow-fun-park-wittenberg-</a>    </p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>]]></content:encoded>
			Deporte
			
			<pubDate>Sun, 31 Jan 2010 23:43:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Cuando el deseo se convierte en locura...</title>
			<link>http://www.carpeberlin.com/espagnol/web/news-single-e/article/cuando-el-deseo-se-convierte-en-locura/</link>
			<description>BABY UNIVERSAL es Rock'n Roll nostálgico, Rocky Horror y Nick Cave and the Bad Seeds, en línea con Inxs y Spiders from Mars – una mezcla entre el chamán y la diva. Esta banda cuenta historias llenas...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Los componentes de <a href="http://www.baby-universal.com/" title="Opens external link in new window" target="_blank" class="external-link-new-window" >BABY UNIVERSAL</a> nacieron en un país que actualmente sólo existe en los libros de historia. Son el Rock'n Roll negro de los emigrantes de la Alemania del este: </p>
<p class="bodytext"> “<i>El bebé sale de una botella. Extraño en tierra de nadie. Desnudo, salvaje y frágil. ¿Quién sabe de dónde viene?  ¿Qué puedes hacer? Ir por tu camino</i>.”  BABY UNIVERSAL</p>
<p class="bodytext"> La historia de <a href="http://www.myspace.com/thebabyuniversal" title="Opens external link in new window" target="_blank" class="external-link-new-window" >BABY UNIVERSAL</a> tomó forma en algún lugar entre New York y San Francisco en enero de 2007, durante el viaje en el que tuvo lugar la grabación del video del que más tarde sería uno de los primeros temas del grupo: “Boys and Girls”. La visión encajó en este viaje y esto desencadenó lo que luego se convertiría en un estilo musical definido y una no menos intensa imagen. De vuelta en Alemania, la banda grabó las inquietantes canciones de su álbum debut “Ahoi dark beauty” en un sótano berlinés, en directo, y usando como soporte antiguos radio cassettes de los años 70. BABY UNIVERSAL había nacido oficialmente y estaba listo para saltar a la conquista de los escenarios.  </p>
<p class="bodytext">El director de cine Quentin Tarantino apareció en uno de sus desenfrenados conciertos y se desahogó con el fuego puro y la pasión febril de su actuación. No hay duda de que esto es solo el comienzo del baile salvaje.</p>
<p class="bodytext">  ...[<i>so if you want me you can find</i></p>
<p class="bodytext"><i> in a fiery embrace </i></p>
<p class="bodytext"><i>the way to the secret place</i>]... </p>
<p class="bodytext">Tienes los zapatos de gamuza azul preparados?.. </p>
<p class="bodytext"><a href="http://www.baby-universal.com" target="_blank" >http://www.baby-universal.com</a></p>
<p class="bodytext"> <a href="http://www.myspace.com/thebabyuniversal" target="_blank" >http://www.myspace.com/thebabyuniversal</a></p>
<p class="bodytext"> <b>BABY UNIVERSAL – NEW SONGS </b></p>
<p class="bodytext"> <b>03.02.2010</b></p>
<p class="bodytext"><b> 21h </b></p>
<p class="bodytext"><b>Bassy Cowboy Club</b></p>
<p class="bodytext"><b> Schönhauser Allee 176</b></p>
<p class="bodytext"><b> 10119 Berlin</b></p>
<p class="bodytext"><b> U2 Senefelderplatz   </b></p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>]]></content:encoded>
			Cultura
			
			<pubDate>Sun, 31 Jan 2010 19:28:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>La mujer con futuro</title>
			<link>http://www.carpeberlin.com/espagnol/web/news-single-e/article/la-mujer-con-futuro/</link>
			<description>Carpe Berlin felicita a Tina Turner en su 70 cumpleaños y explica lo que hace a esta mujer excepcionalmente interesante. </description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Cuando en una entrevista para la televisión le preguntaron a Janis Joplin qué música le gustaba escuchar ella respondió con un nombre: Tina Turner. Era 1969. Janis era el icono del movimiento hippie tras su actuación en el festival de Woodstock en el punto álgido de su carrera. Unos meses después, se subió con Tina al escenario, el 27 de noviembre de 1969 -casi el día de hoy de hace 40 años. De la mítica actuación en el Madison Square Garden de Nueva York solo se conserva una fotografía. La misma que estuvo colgada en en las paredes de la Casa Blanca durante la era Clinton. Las grabaciones que se hicieron por aquel entonces, siguen desaparecidas hasta el día de hoy.</p>
<p class="bodytext">  Un año después, en octubre de 1970, muere Janis Joplin de una sobredosis de heroína. No supo salir a tiempo de una vida de excesos en forma de droga y alcohol, tal y como les sucedió  a Jimi Hendrix y Jim Morrison. Sin embargo su compañera de entonces, Tina Turner, que junto a Janis había formado una unión admirable, pudo escapar de una temprana muerte heroica. Y Siempre tendrá éxito debido a su gran trabajo y su talento. Más parece un milagro que Tina viva todavía y hoy pueda celebrar su 70 cumpleaños.</p>
<p class="bodytext">  <b>Huyó de un baño de sangre al otro lado de la ciudad</b></p>
<p class="bodytext">  En aquel momento, cuando murió Janis Joplin, Tina estaba casada todavía con el tan genial como despótico músico de R&amp;B Ike Turner. Juntos actuaban como “Ike &amp; Tina Turner Revue”. Ike era adicto a las drogas y maltrataba a Tina cada vez más brutalmente. Probablemente le dio palizas hasta dejarla al borde de la muerte más de una vez, cuando ella no se refugiaba entre la noche y la niebla. Justo antes de un concierto programado en Dallas, huyó de un baño de sangre y encontró refugio en un hotel en el otro lado de la ciudad. Tras el divorcio, en 1978, Ike Turner se esfumó sin dejar huella, mientras Tina se mantuvo inactiva inicialmente. Justamente esa es la carga del superviviente, presenciar el descenso, mientras los muertos -a través de su muerte- se convierten en inmortales. </p>
<p class="bodytext">Unos años después dio un concierto en el club neoyorquino Ritz. Entre los invitados se encontraba también David Bowie, recién llegado de un viaje por Europa. Había experimentado una fase creativa en Berlín y Suiza, que llegó a su fin con la actuación de  Bowie en la película “Christiane F. - wir Kinder vom Bahnhof Zoo”. Y de vuelta en Nueva York quería vivir la noche y ver actuar a su cantante preferida, Tina Turner. Arrastró con él al dueño de su discográfica, éste se quedó extasiado con Tina, y al día siguiente le puso un contrato encima de la mesa. Así comenzó de nuevo su ascenso y se convirtió en la estrella mundial que es hoy.  </p>
<p class="bodytext"><b>Es un mito como lo fue Marlene Dietrich</b></p>
<p class="bodytext"> Hace más de veinte años que es conocida como la “leyenda viva”. Hoy Tina Turner es un mito como una vez lo fuera Marlene Dietrich. Canta todavía llena de fuerza, como siempre, y enseña segura sus piernas legendarias. Nadie tiene tanto sexappeal a los 70 años como ella. Algunos la describen como la octava maravilla del mundo. Recientemente, se agotaron las entradas para los conciertos de la gira del pasado invierno, a los que asistieron tanto admiradores de toda la vida como jóvenes raperos y jovencitas de lo más cool. Mientras sea posible, todos los jóvenes fans quieren disfrutar una vez al menos de la leyenda. Si aun queda otra oportunidad, no se sabe. Tina siempre ha hecho constar que las giras son agotadoras para ella y siempre es improbable que vuelva a actuar. </p>
<p class="bodytext"> Pero siempre intenta sorprender a su público. Y su condición parece atravesar un buen momento, porque un regreso a los escenarios parece posible. En Internet corren rumores de que Tina quiere proseguir su gira mundial el próximo año en Brasil, África y Asia. La artista ha renunciado a desmentirlo de inmediato.</p>
<p class="bodytext">   <b>¡Puede hacerlo todo! </b></p>
<p class="bodytext">Posiblemente Tina ha avanzado ya a nuevas esferas. Y en ese caso se encuentra ahora en la posición donde solo unos pocos artistas han estado, como los Beatles después de su separación o Bob Dylan. Eso significa, ¡que puede hacerlo todo! Solo puede recordar a George Harrison, que en 1970 publicó el primer álbum triple de la historia de la música.</p>
<p class="bodytext">  Solo unos pocos saben que Tina Turner también es creativa. No, ya no escribe canciones protesta en contra de la discriminación racial, eso fue durante su periodo con Ike. La reliquia más famosa de esta fase es “Nutbush city limits”, una canción que ella escribió en 1973. Es en sus shows donde ella concibe cada detalle. Sabe actuar y ha influido en otros artistas, como Janis Joplin, The Rolling Stones, Michael Jackson o la joven Beyoncé.  </p>
<p class="bodytext"><b>Solo hay una cosa segura: ¡ella hará algo! </b></p>
<p class="bodytext">Tina ofreció una muestra del periodo creativo que atraviesa actualmente a su público con “Beyond”, un álbum con música de meditación budista. La recaudación de las ventas es destinada por completo a proyectos sociales. Mientras tanto también hay rumores de vuelta con un disco de jazz. Ahora, lo que Tina siempre quiso hacer, es solo una cosa: ¡algo! Se puede apostar sobre ello. Para algunos es improbable -ya que biológicamente es todavía joven, sana y creativa-, el retiro, el hundimiento y la desaparición para siempre. En cualquier caso Tina no está al final de su carrera, se encuentra al principio de una nueva fase. Ella es la mujer con futuro. ¡Y CarpeBerlin la felicita en su cumpleaños por ser una artista única! </p>]]></content:encoded>
			Cultura
			
			<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 02:02:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Los orígenes del PoPo BAR</title>
			<link>http://www.carpeberlin.com/espagnol/web/news-single-e/article/los-origenes-del-popo-bar/</link>
			<description>Entre el mar de pequeños negocios que conforman la vida nocturna de esta ciudad de cuento, hay un bar que destaca con una esencia única. Una aproximación a la comunidad que estimula Berlín y una...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Sebastian, más conocido entre los habituales como “Tío” es un bohemio de Neukölln que, dos años atrás, partió de Berlín con su viejo autobús y dio la vuelta al mundo. Sus amigos y él salían de fiesta habitualmente en una playa de la India y, un buen día, un joven hindú le preguntó: “¿Cómo llamas a este lugar?” -refiriéndose a su autobús. Sebastian encogió los hombros por toda respuesta, así que el hindú señaló a su culo y le dijo: “¿Cómo se llama esto en alemán?”, “Popo”, contestó Sebastian, y el hombre sentenció: “Esto es el PoPo BAR”.  </p>
<p class="bodytext">O al menos esta es la historia que cuenta Sebastian. Su compañero de piso, Peter, tiene una versión diferente. Según Peter, el autobús estaba aparcado junto a un bar llamado Pocoloco, y cuando empezaron a aburrirse, Peter se giró y le dijo a Sebastian: “Volvamos al PoPo BAR”, refiriéndose a su autobús. Sin importar quién acuñó el nombre, los dos están de acuerdo en lo que sucedió a continuación. </p>
<p class="bodytext"> Peter se subió al techo del autobús, y tal y como iba vestido con sus calzoncillos sueltos, pintó el famoso nombre. Al día siguiente, entusiasmados con el concepto, Sebastian y Peter acudieron a una imprenta, donde crearon el logotipo que todavía utilizan.  </p>
<p class="bodytext">De vuelta en Berlín meses más tarde, decidieron que ese nombre tan original que les había dado un extraño al otro lado del mundo era demasiado bueno para caer en el olvido, y debían crear un bar en su honor. Pero estos bohemios no se asentarían en un típico bar. Tal creatividad en el nombre requería para sí un concepto especial, así que crearon eventos temáticos. </p>
<p class="bodytext">Y los temas fueron más allá del pensamiento tradicional. Más que llevar un bar con un carácter distintivo que estableciera una atmósfera, Sebastian pretendía recrear el bar para cada tema. Antes de cada performance, el <a href="http://popobar.de/" title="Opens external link in new window" target="_blank" class="external-link-new-window" >PoPo BAR</a> es desmontado y reconvertido para el evento de la noche. Los temas son muy elaborados habitualmente, y Sebastian me habló de su preferido. El que hicieron a principios de año:</p>
<p class="bodytext">  “El evento fue llamado “Casting Terrorista, La búsqueda del Enemigo Número Uno de Alemania”, y los interesados tenían que hacer una solicitud de una página con nuestro mecanógrafo. Había cinco candidatos, que fueron evaluados por un equipo de tres jueces”, explica Sebastian. “El equipo estaba formado por un líder de la OLP (Organización para la Liberación de Palestina), un profesor de política anónimo y un hombre de negocios interesado en financiar el terrorismo”.  </p>
<p class="bodytext">“Se hicieron cinco pruebas. La primera consistía en explicar qué les había motivado a participar, y porqué ellos eran los mejores terroristas. En segundo lugar, los candidatos fueron atados y tenían que liberarse en el menor tiempo posible. A continuación, se les dieron armas y tenían que desmontarlas y volverlas a montar. Les enseñamos en un video un robo fallido en un banco y tenían que señalar los errores que  había cometido el ladrón. La última prueba fue un test de estrés psicológico, en el que los candidatos tenían que sentarse en una habitación a oscuras y eran expuestos a flashes de luz intermitentes mientras debían responder a preguntas confusas. Incluso diseñamos las preguntas basados en sus respuestas anteriores, y el candidato capaz de mantener la calma y las ideas claras era declarado ganador por la audiencia”.</p>
<p class="bodytext"> Al ganador se le dio una llave, y en la gran final, un equipo de cine le siguió hasta una taquilla en Ostbahnhof, donde recuperó material para fabricar bombas, un libro de bolsillo para el terrorista, drogas tanto estimulantes como depresivas, placas de licencia falsas, y unos cuantos insectos previamente infectados con el virus del cólera. Y si todo esto resulta te poco creíble, puedes verlo por ti mismo en <a href="http://www.terroristencasting.de" target="_blank" >www.terroristencasting.de</a>  </p>
<p class="bodytext">Otro evento en PoPo BAR consistió en la disección elaborada de un pollo recién matado por dos cirujanos, quienes transformaron la habitación en una galería sangrienta, donde cada órgano era colgado en la pared con una etiqueta describiendo en qué parte del mundo se come ese órgano y cómo lo preparan.</p>
<p class="bodytext">  El Popo BAR no está dirigido para obtener un beneficio, y este invierno, sólo albergará uno o dos eventos al mes, así que no pierdas la oportunidad de asistir a una de sus noches únicas. Ve a decirle “hola” a Sebastian tras la barra del bar, y no pierdas de vista la web <a href="http://popobar.de" target="_blank" >popobar.de</a> para estar al tanto de las fechas. La próxima es el 7 de noviembre. ¡Allí nos vemos! </p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>]]></content:encoded>
			Vivir en Berlín
			
			<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 23:54:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Interfilm Festival 2009 3-8 nov</title>
			<link>http://www.carpeberlin.com/espagnol/web/news-single-e/article/interfilm-festival-2009-3-8-nov/</link>
			<description>25 años. Un cuarto de siglo ha pasado ya desde que el festival de cortometrajes de Berlín iniciara su andadura. Hoy comienza Interfilm Festival 2009: preparados, listos...ya!</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Desde que tuviera lugar la primera edición del festival en 1982, Interfilm se ha establecido como uno de los festivales de cortos más importantes de Europa así como el segundo más relevante de la capital alemana después de la Berlinale. Cada año, más de 4000 cintas de duración inferior a 30 min. se presentan al concurso, y unas 400 son seleccionadas y organizadas en los diferentes programas temáticos. Hay competición internacional, alemana, de animación, documental y cortos de niños y adolescentes; pero también hay secciones específicas como videoclips musicales, publicidad, cine experimental e histórico, retrospectivas y una muy especial, enfocada a la producción de algún país extranjero en particular.  </p>
<p class="bodytext">En esta  vigésimo quinta edición del festival, han batido su propio récord: 6000 películas procedentes de más de un centenar de países, lo que se traduce en un programa magnífico que no dejará a nadie indiferente. En “Confrontaciones” se abordan temas que normalmente no queremos ver de cerca, como el terrorismo, la discriminación o las causas y los efectos de la guerra. Para ello se han creado tres secciones, denominadas “<i>Broken confidence</i>”, “<i>Blindfolded</i>” y “<i>Restless</i>”, que nos harán enfrentarnos a la realidad de familias rotas por la violencia, a los prejuicios que sufren cada día los inmigrantes y las consecuencias de la guerra a causa de los intereses irreconciliables entre política y religión. </p>
<p class="bodytext"></p><div class="tt_news_rteimg " style=""><img src="uploads/RTEmagicC_Konfrontationen.jpg.jpg" height="243" width="300" alt=""></div><p class="bodytext"></p>
<p class="bodytext">Y para conocer un poco más a fondo algunos lugares, este año los focos se dirigen a los Países Bajos y Rusia, dos países llenos de historia que podremos recorrer a través de los ojos sus cineastas para analizar la reconstrucción y el desarrollo social, las producciones más recientes pero también los orígenes, la evolución del cine de animación -que en Rusia no comenzaría hasta la década de los ochenta pero en Holanda está presente desde los años 30- o un programa dedicado al cine ruso de propaganda contra el imperialismo americano, los nazis y el consumismo capitalista, entre otros muchos contenidos.</p>
<p class="bodytext">  Pero si hay un tema que centra todas las atenciones es el XX aniversario de la caída del muro, que con un programa dividido en ocho secciones trata los diferentes aspectos de este acontecimiento histórico: su construcción, su derribo y lo que se vivió a continuación. “<i>Look at this City</i>”, “<i>A City in Panic</i>”, “<i>Stasi Up Close</i>”, “<i>Everyday Between the Front</i>s”, and “<i>Rock the Wall</i>” se adentran en el periodo de la guerra fría. Y dentro de “<i>Ostfront-Westfront</i>” hay que destacar “<i>A Wall Is A Screen</i>”, un paseo por la ciudad que promete ser un evento espectacular. Los activistas del cortometraje de Hamburgo transformarán las fachadas de las casas de diferentes zonas de Berlín en pantallas, un proyecto abierto a todo el que quiera participar, incluso los viandantes casuales. El experimento dará comienzo el próximo 7 de noviembre, a las 18h, en Tränenpalast.  </p>
<p class="bodytext"></p><div class="tt_news_rteimg " style=""><img src="uploads/RTEmagicC_fokusnederlands.jpg.jpg" height="203" width="300" alt=""></div><p class="bodytext"></p>
<p class="bodytext">Aunque aquí no se acaban las novedades, en sus bodas de plata Interfilm ha preparado un  programa especial en el que se proyectarán algunas de las películas que han dejado huella a lo largo de estos 25 años, esas que nos remueven, que no nos dejan indiferentes e incluso nos implican emocionalmente. O los invitados exclusivos de 2009: lo mejor de “<i>Labo</i>” en el Festival de Cortometrajes de Clermont-Ferrand y cortos británicos. Y los extras: “<i>Metropole Barcelona</i>”, “<i>Immaginale – Nuevos cortos italianos</i>”, “<i>Reality Bites</i>” (Bocados de Realidad), “<i>Experiments</i>” (Experimentos) y “<i>Nightmares and Dark Tales</i>” (Pesadillas y cuentos oscuros). </p>
<p class="bodytext"> Y vuelve la Academia Interfilm para ofrecer lecturas, talleres, workshops, charlas y debates donde tanto cineastas, como estudiantes y nuevos productores podrán aprovechar sus conocimientos y profundizar en una multitud de aspectos que rodean el cine. Todas las actividades estarán dirigidas por expertos y son gratis, aquellos que quieran participar solo tienen que apuntarse de acuerdo a su rango profesional y horario deseado.</p>
<p class="bodytext">  ¿Berlín sin fiestas? Noooo!?!? De ninguna manera podía faltar un poco de diversión en la semana de los cortos, y para ello Interfilm ha preparado fiestas, sesiones de dj's, perfomances y hasta un karaoke!! Tras la dosis de cine, celebraremos la inauguración, el aniversario, la clausura y todo lo que haga falta con tal de acabar el día con una sonrisa... </p>
<p class="bodytext"> Y además podrás recorrer la ciudad, porque las sesiones se desarrollarán en varias salas a lo largo y ancho de Berlín: Haus der Kulturen der Welt, Babylon, Filmtheater am Friedrichshain, Zeughauskino, Maxim Gorki Theater y Pfefferberg Haus 13 son los escenarios elegidos este año para la proyección de las películas y todas las demás actividades que completan el programa del festival. Las entradas para los diferentes programas pueden comprarse en los mostradores de Interfilm situados en Pfefferberg Haus, Babylon y Filmtheater am Friedrichshain. Los precios varían entre 5 y 8 Euros por sesión según la sala, 15€ el ticket de día completo y 50€ el abono del festival. </p>
<p class="bodytext"> Para más información acerca de los precios, las salas, o saber un poco más acerca del extenso programa, entra en <a href="http://www.interfilm.de/festival2009." target="_blank" >http://www.interfilm.de/festival2009.</a> </p>
<p class="bodytext"><b>Interfilm Festival 2009 3-8 nov  </b></p>
<p class="bodytext"><b>Haus der Kulturen der Welt / Festival Eröffnung (Inauguración del festival)</b></p>
<p class="bodytext"> John-Foster-Dulles-Allee 10 10557 Berlin</p>
<p class="bodytext">  S-Bahn: Hauptbahnhof / Unter den Linden  </p>
<p class="bodytext"><a href="http://www.hkw.de" target="_blank" >www.hkw.de</a> </p>
<p class="bodytext"><b>Babylon </b></p>
<p class="bodytext">Rosa-Luxemburg-Str. 30 10178 Berlin </p>
<p class="bodytext">U-Bahn: Rosa-Luxemburg-Platz</p>
<p class="bodytext"> <a href="http://www.babylonberlin.de" target="_blank" >www.babylonberlin.de</a> </p>
<p class="bodytext"><b>Filmtheater am Friedrichshain</b></p>
<p class="bodytext"> Bötzowstr. 1-5 10407 Berlin </p>
<p class="bodytext">Tram: Kniprodestr./Danzigerstr.</p>
<p class="bodytext"> <a href="http://www.yorck.de" target="_blank" >www.yorck.de</a> </p>
<p class="bodytext"><b>Zeughauskino / Ostfront-Westfront</b> </p>
<p class="bodytext">Deutsches Historisches Museum</p>
<p class="bodytext"> Unter den Linden 2 10117 Berlin </p>
<p class="bodytext">S-Bahn: Hackescher Markt U-Bahn: Friedrichstr. / Französischestr. </p>
<p class="bodytext"><a href="http://www.zeughauskino.de" target="_blank" >www.zeughauskino.de</a> </p>
<p class="bodytext"><b>Maxim Gorki Theater / Eject Nacht (Noche Eject)</b></p>
<p class="bodytext"> Am Festungsgraben 2 10117 Berlin</p>
<p class="bodytext">  S-Bahn/U-Bahn: Friedrichstr. </p>
<p class="bodytext"><a href="http://www.gorki.de" target="_blank" >www.gorki.de</a></p>
<p class="bodytext"> <b>Pfefferberg Haus13</b> </p>
<p class="bodytext">Schönhauser Allee 176 10119 Berlin</p>
<p class="bodytext"> U-Bahn: Senefelderplatz </p>
<p class="bodytext"><a href="http://www.pfefferberg-haus13.de" target="_blank" >www.pfefferberg-haus13.de</a>       </p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>
<p class="bodytext">&nbsp;</p>]]></content:encoded>
			Cultura
			
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 09:35:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Lichtblick Kino – Programa noviembre</title>
			<link>http://www.carpeberlin.com/espagnol/web/news-single-e/article/lichtblick-kino-programa-noviembre/</link>
			<description>Con la llegada del frío la sala de Kastanienallee nos acerca el calor de Sudamérica con una muestra del último cine producido al otro lado del charco.</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Este mes los chicos del <a href="http://www.lichtblick-kino.org/" title="Opens external link in new window" target="_blank" class="external-link-new-window" >Lichtblick Kino</a> se han propuesto hacer un poco más cálidas las tardes invernales de Berlín con una selección de cintas del más nuevo cine latinoamericano. Con producciones provenientes de todo el continente y temas tan diversos como una roadmovie y una historia de amor sencilla, desde hoy y hasta el próximo 18 de noviembre  se proyectan “<i>Gigante</i>” (2009; Adrián Biniez, Uruguay-Argentina-Alemania-España/VOS), “<i>Qué tan lejos?</i>” (2006; Tania Hermida, Ecuador) y “<i>La teta asustada</i>” (2009; Claudia Llosa, Perú-España/VOS), ganadora del Oso de Oro en la última edición de la Berlinale.</p>
<p class="bodytext">  Y parece que estamos en época de viajes porque tras visitar el sur de América, nos proponen acercanos a la bella Italia y conocer un poco más a fondo los inicios del neorrealismo italiano a partir del día 19. Con este ciclo podremos disfrutar de las obras de algunos de los mejores directores de todos los tiempos, como Fellini, Visconti o Rosselini así como admirar en la gran pantalla a actores de la talla de Sofia Loren, Anna Magnani o Jean Paul Belmondo. Sólo para abrir boca: “<i>La terra trema</i>” (1947; Luchino Visconti/VOS) o “<i>La strada</i>” (1954; Federico Fellini/VOS). </p>
<p class="bodytext"> Pero todavía no hemos acabado de degustar el cine italiano, porque de las dos retrospectivas mensuales, una le corresponde a Michelangelo Antonioni, en la semana del 10 al 18 de noviembre. De la mano de Jeanne Moreau y Marcello Mastroianni  en “<i>La notte</i>” (1960) o acompañando a una joven Vanessa Redgrave en “<i>Blow up</i>” (1996/VOS), entre otras.  </p>
<p class="bodytext">Y volvemos a cruzar el Atlántico, aunque esta vez por el hemiferio norte, para hablar del otro genio cinematográfico que cuenta con un ciclo dedicado: Billy Wilder. Hasta el día 4  se proyectarán algunas de sus películas más significativas como “<i>Un, dos, tres</i>” (1961) o “<i>Con faldas y a lo loco</i>” (1959). </p>
<p class="bodytext"> Además, asistiremos al estreno de “<i>Black White Blur – Südafrika anders!</i>” (2009; Dominik Wein/ VOS), un documental que narra la propia experiencia del director, que pasó su niñez y juventud allí y se ha puesto detrás de la cámara para mostrarnos una Sudáfrica sorprendente: espontánea e innovadora; nos enseña un caleidoscopio de colores a través de los ojos de los personajes más variopintos.  </p>
<p class="bodytext">Y la sección de Berlín, eje permanente en la programación de <a href="http://www.lichtblick-kino.org/" title="Opens external link in new window" target="_blank" class="external-link-new-window" >Lichtblick Kino</a>, tiene este mes dos nuevas cintas: “<i>Rosa oder welche Farbe hast das Leben</i>” (2003; Julia Dittmann), película-documental que cuenta la historia de cuatro mujeres que intentan encontrar su sitio en el mundo; y “<i>Poesie des Untergrunds – Prenzlauer Berg kontrovers 1976-1990</i>” (2009; Matthias Aberle), un documental que retrata íntimamente el movimiento artístico y bohemio que hubo en el barrio berlinés desde los años 70 y hasta la reunificación. </p>
<p class="bodytext"> <b>Lichtblick Kino  </b></p>
<p class="bodytext"><b>Kastanienallee 77</b>, 10435 Berlin </p>
<p class="bodytext"> U-bahn: U2 Eberswalderstr.  </p>
<p class="bodytext">Tram: M10 Eberswalderstr. M1 Schwedterstr.  </p>
<p class="bodytext">Straßenbahn: 12 Schwedterstr. </p>]]></content:encoded>
			Cultura
			
			<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 16:22:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Ayer era bonito...</title>
			<link>http://www.carpeberlin.com/espagnol/web/news-single-e/article/ayer-era-bonito/</link>
			<description>Recordando el mito de Oranienstr., Kreuzberg. </description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Entre las paradas del U-Bahn de Moritzplatz y Görlitzer Bahnhof discurre una parte de una calle que, desde finales de los 70, ha sido un imán para todos aquellos que no tenían nada que perder, aquí vinieron arrastrados y repudiados. Oranienstrasse era el epicentro de la escena punk y alternativa de Kreuzberg y como eje central estaba el SO36, el cuartel general musical de esta variopinta realidad. Cuando en los años 80 tocaban los “Dead Kennedys” la calle quedaba cortada. Una energía que repercutía incluso en las calles aledañas. Ruidosa, sucia, auténtica, rabiosa. Casi todos los “agujeros” okupados tenían su bar y un grupo de música. ¡Y era bonito así!  Los punkabestias pasaban el día en la calle sin tener nada que perder ni tampoco que ganar. Las casas okupadas fueron desalojadas y adquirieron toque más chic... En algunas de las casas, los antiguos okupas se convirtieron en los nuevos propietarios. Los punks se fueron a otra parte. Los múltiples locales y bares, ya míticos en la época, recordaban en muchos casos los orígenes sus dueños. Los “Dorti” (en referencia a Dortmund, ndt) y los “Zum Franken” (en referencia a Frankfurt, ndt) reunían a los jóvenes. Era todo un conjunto de locales, cervecerías, oficinas, estudios, tiendas, traperos, fruterías y carnicerías. Los cafés de moda y los bares de cocktails eran pocos, y como mucho en alguna calle lateral. El que buscaba algo así, tenía que buscar mucho. En el ambiente de la independencia se vino a formar un movimiento que llamaremos la guerra contra la “yupiciación” del barrio. Grupos que se hacían llamar “Lucha de clases” o, simplemente, “La milicia del barrio” irrumpían en restaurantes monos como el “Maxwell” con cestas llenas de mierda, intentando hacer frente así a la primera tentativa de gentrificación; no siempre de forma no violenta. Antes de la caída del muro, el invierno apestaba a carbón, las aceras a achicoria y todo lo demás era barato. Las nuevas tiendas de la calle tenían nombres como “Sunshine” y “Jesus”. Los forasteros, antes aceptados de mala gana, se convirtieron de algún modo en bienvenidos. La caída del muro provocó miedos, pero ningún cambio sustancial. Los punkis se fueron hacia el este, donde pudieron okupar nuevas casas y crear nuevos espacios. El barrio actualmente denominado SO36 -que viene de su codificación postal (Sud-Ost 36)- antes de la reunificación se encontraba en un estado de completo abandono, olvidado por la política y la economía y era tristemente conocido como “el culo de Berlín”. De periferia en último lugar del Berlín este con vistas al muro, antes de la caída, a punto de encuentro cool después, y resituado en el medio de la ciudad en los años 90, hasta convertirse en la calle del consumo amada por los mochileros, Oranienstr. ha tenido un desarrollo cuanto menos curioso. En tan sólo 20 años. Un gran número de casas se vendieron, sobre todo a grupos inversores internacionales. La globalización no ha parado, y menos aquí. Escandinavia al norte contra la América del sur de Oranienstr. Con el beneplácito de los antiguos inquilinos que fueron usurpados. En los grandes patios interiores donde había oficinas y tiendas, ahora hay escuelas de tango y centros zen. Sin resistencia. La legendaria galería trash-punk “Endart”, el “SO36”, alguna taberna antigua y librerías han sobrevivido al cambio. Resisten impasibles al nuevo clima y al enjambre de turistas. Así como a las miles de tiendas de ropa, bares, restaurantes, sitios fast-food y cafés. La lucha brutal de los precios sube no sólo los precios, sino también de alguna manera la calidad. Una variedad que no significa otra cosa que consumo. El variado y bizarro mundo de antes está cediendo el paso. ¿Y ahora incluso el SO36 de Heinrichplatz? La cesión del contrato de parte de la administración de propietarios ya ha sido anunciada, la oposición está preparada. El barrio quiere perder así una de sus últimas instituciones alternativas y con ella Kreuzberg 36 otra pieza de su identidad. </p>]]></content:encoded>
			Ciudad
			
			<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 10:31:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Orxata en K9</title>
			<link>http://www.carpeberlin.com/espagnol/web/news-single-e/article/orxata-en-k9/</link>
			<description>Orxata Sound System hace parada en Berlín dentro de su “nanogira” europea para celebrar con nosotros el 2º aniversario de su álbum 1.0. </description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Los valencianos <a href="http://orxatasoundsystem.net/" title="Opens external link in new window" target="_blank" class="external-link-new-window" >Orxata Sound System</a> -o sólo Orxata, como se les conoce en familia- son un colectivo musical que nació en 2003, con la idea de fusionar la música electrónica de baile con el cante tradicional valenciano. En su repertorio encontraréis desde bases electro, techno y drum&amp;bass hasta ragga, dub o hip hop.  </p>
<p class="bodytext">Actualmente, Orxata lo forman cuatro cantantes, un trompetista, un bajista y un programador/sampleador aunque siempre improvisan sobre el escenario y, según la ocasión que escojas para verles, puedes llevarte más de una sorpresa. Orxata es mucho más que un grupo de música, sus conciertos son una auténtica fiesta y, además, se preocupan mucho del contenido de sus canciones. Las letras tienen un fuerte componente de crítica social a la vez que escéptico: además de utilizar el valenciano como lengua de expresión, el grupo apuesta por formas libres y horizontales de distribución y creación haciendo uso de las licencias Creative Commons, publicando sus trabajos en redes de intercambio p2p y promoviendo la edición de las letras de sus canciones en su web. </p>
<p class="bodytext"> En enero de 2007 presentaron su primer disco, 1.0, con 12 temas que se pueden descargar gratuitamente via p2p desde su web . Y ahora acaban de sacar su último trabajo, el maxi single 2.0 beta 1, que contiene tres temas y es una muestra del tipo de canciones que hacen últimamente: es un recorrido desde la música electrónica de finales de los 80 hasta los ritmos más actuales. Y lo mejor de todo es que para disfrutar de su música no tendrás que viajar a la costa mediterránea: mañana viernes 23 de octubre estarán en K9 para hacernos vibrar a todos con su música y su energía. ¡No te lo pierdas! </p>
<p class="bodytext">Más info sobre el grupo y la gira en: <a href="http://orxatasoundsystem.net/" target="_blank" >orxatasoundsystem.net</a> </p>
<p class="bodytext"><b>Orxata Sound System </b></p>
<p class="bodytext"><b>K9 22h </b></p>
<p class="bodytext">Kinzigstr. 9  10247 Berlin-F'hain </p>
<p class="bodytext">Precio: 3€</p>
<p class="bodytext"> U-Bahn: U5 Samariterstr. </p>]]></content:encoded>
			Cultura
			
			<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 17:48:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>La lucha por R.A.W. Tempel</title>
			<link>http://www.carpeberlin.com/espagnol/web/news-single-e/article/la-lucha-por-raw-tempel/</link>
			<description>“Si un hombre se planta con un micrófono en Berlín, habrá una fila de furgones de la policía esperándole.”
-J. D.</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">&nbsp;</p>
<p class="bodytext">Dentro del R.A.W. Tempel a las 15:30h del pasado mes de julio, la comunidad local se manifestó en contra de la destrucción de su centro comunitario de cultura alternativa. El anfitrión se subió sobre un horno de ladrillo y habló sobre los múltiples programas sociales que han sido creados y desarrollados en la última década dentro del depósito de trenes abandonados que ellos ocupan, mientras un montón de niños reían y gritaban, y corrían entre los jóvenes padres, los artistas y los organizadores que se convirtieron en una masa protestante.  </p>
<p class="bodytext">No se pueden comparar los proyectos sociales que tanto han aportado a la cultura berlinesa. En cualquier parte, la ciudad está dotada de conceptos únicos combinando el arte, los deportes, y las actividades para jóvenes. Y ningún sitio representa mejor lo que una comunidad puede llegar a construir que el <a href="http://www.raw-tempel.de/" title="Opens external link in new window" target="_blank" class="external-link-new-window" >R.A.W. Tempel</a>. Sin embargo, a pesar de que Berlín continúa en su estancamiento económico y del impacto de la crisis financiera global, los intereses de las empresas privadas siguen amenzando los proyectos de raíz.</p>
<p class="bodytext">  R.E.D. Development GmbH, que recientemente compró el solar a DB (DeutscheBahn), es una empresa americana dedicada a la construcción de centros comerciales. Creen que pueden mejorar el viejo depósito de trenes con una renovación y el “progresivo” implante de tiendas de productos naturales y orgánicos. Para el Five-O-GmhH, la asociación del R.A.W. Tempel significa nada más que la comercialización y la gentrificación del lugar, sin importarles la destrucción de sus proyectos socio-culturales con tal de que ellos puedan reemplazarlo por una comunidad de “élite”.</p>
<p class="bodytext">  Filosofías duramente enfrentadas chocan, y falta el sentido del humor en ambos bandos del debate. El conflicto del R.A.W. es sólo uno de los muchos que han estallado en la ciudad. Entérate mejor del desarrollo de éste y otros conflictos. </p>
<p class="bodytext">R.A.W. Tempel</p>
<p class="bodytext">Revaler Str. 99  </p>
<p class="bodytext">10245 Berlin-Friedrichshain</p>
<p class="bodytext">S+U Bahn: Warschauerstr.</p>]]></content:encoded>
			Ciudad
			
			<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 14:08:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Parque natural Südgelände</title>
			<link>http://www.carpeberlin.com/espagnol/web/news-single-e/article/parque-natural-suedgelaende/</link>
			<description>Hay un lugar bonito al que ir en Berlín...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Mucha gente joven hace sus sueños realidad viniendo a Berlín. Se mudan aquí con entusiasmo y determinación para convertirse en fotógrafos, escultores, escritores, músicos.. y muchos tienen éxito de alguna manera. Encuentran apartamentos de moda y gente freak como ellos para vivir, redefinen su look para encajar con su estilo y se sienten otra persona. Todo va de acuerdo con el plan hasta que un día te despiertas y te das cuenta de que hoy es un día especial para ti y tu amante, ¡y no tienes ningún sitio romántico al que ir! Oh no!!!!</p>
<p class="bodytext"> Tranquilo, no tengas miedo, la solución está justo aquí. Este artículo habla sobre un lugar muy especial en Berlín, un sitio como ningún otro, con historia, entorno natural y, por supuesto, arte. Se llama Parque Natural <a href="http://www.bi-suedgelaende.de/" title="Opens external link in new window" target="_blank" class="external-link-new-window" >Südgelände</a>, o Parque Natural de las Tierras del Sur, y puede ser considerado como uno de los puntos más tranquilos de la ciudad.</p>
<p class="bodytext">  Esta antigua estación de mercancías fue construida en 1841, y ampliada varias veces antes de su cierre definitivo en 1952. Desde entonces, la zona ha sido reclamada por la naturaleza gradualmente. Durante los años 80 se discutió la posibilidad de construir una nueva Südgüterbahnhof en el lugar para reemplazar todas las estaciones de ferrocarril en el sur de Berlín. Pero en 1989 la idea fue abandonada y, en 1995, DB (DeutscheBahn) donó los terrenos a la ciudad para su conservación. </p>
<p class="bodytext"> Hoy en día, el parque natural de Südgelände es el hogar de 366 especies diferentes de helechos y plantas con flores, 49 especies de setas, 49 tipos de aves, 14 especies de langosta, 57 tipos de araña diferentes y 95 variedades de abeja, de entre las cuales más de 60 están en peligro de extinción. Hay muchas reliquias fascinantes de la antigua estación, incluyendo un motor de vapor y una torre de agua. Además hay una exposición permanente y se pueden concertar visitas guiadas. </p>
<p class="bodytext">El parque no está fuera de la ciudad -está al sur de los barrios de Schoneberg y Tempelhof-, solo tienes que coger el S-Bahn. Ve hasta allí y disfruta de un romántico paseo en pareja. Siéntate en el andén y aprecia los sonidos pacíficos de la naturaleza bajando hacia la ciudad. No se me ocurre una forma mejor de pasar el día... </p>
<p class="bodytext">NaturPark Südgelände </p>
<p class="bodytext"> Sbahn: S2/ S26 Priesterweg</p>]]></content:encoded>
			Vivir en Berlín
			
			<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 13:28:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Neukölln bajo las mantas</title>
			<link>http://www.carpeberlin.com/espagnol/web/news-single-e/article/neukoelln-bajo-las-mantas/</link>
			<description>No hay “hostales” clásicos en Neukölln, pero se pueden encontrar buenos sitios que no carecen de encanto.</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">A menos de un kilómetro de la estación de Schönleinstr. (U8), puedes reservar habitaciones individuales en un vieja fábrica de chocolate renovada, la <a href="http://www.berliner-zimmer.de/default.htm" title="Opens external link in new window" target="_blank" class="external-link-new-window" >Schokoladenfabrik</a>, en Schinkenstr. 8-9. Los deliciosos desayunos que prepara Mamma Angela de Ridder para disfrutar en la mesa, el wi-fi gratis, y la posibilidad de disponer de un ordenador sin recargo alguno. Los precios varían de acuerdo a la temporada, en un rango entre 20-30 € por persona en habitación doble.  </p>
<p class="bodytext">Y no muy lejos de allí, en el número 43 de Hobrechstr., está el <a href="http://www.riverside-lodge.de" title="Opens external link in new window" target="_blank" class="external-link-new-window" >Riverside Lodge</a>.En invierno solo está disponible para grupos de ocho personas y para un mínimo de tres noches. Estarás bien, estás cerca de Kreuzberg, y solo por 17-26 € por noche (más un suplemento de 2,50€ por las sábanas). No te darán la bienvenida como en la Schokoladen Fabrik pero tiene la ventaja de ofrecer bebidas (café, te y zumos) gratis. También puedes alquilar una bici o una barca para disfrutar del Landwehr Kanal.</p>
<p class="bodytext">  El <a href="http://www.bearinn.de/" title="Opens external link in new window" target="_blank" class="external-link-new-window" >Bear Inn</a>, en Bürgerstr. 29, cerca de la estación de Grenzallee, es muy apropiado para aquellos que viajan en coche. Puedes alquilar un apartamento por 20 € por persona y noche. Bonito, sencillo, práctico, limpio y de fácil acceso. </p>]]></content:encoded>
			Vivir en Berlín
			
			<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 13:14:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
	</channel>
</rss>